1.18. Das ist der Tagesablauf Voici le planning
Wir fahren um acht Uhr los.
vi:r fa:r’n oum arHt ou:r lo:ss
nous roulons à huit heures de
Nous partons à huit heures.
Wir kommen um neun Uhr an.
vi:r kome’n oum noïn ou:r a’n
nous venons à neuf heures à
Nous arrivons à neuf heures.
Der Kurs beginnt um zehn.
dè:r kourss bégui’nt oum tssé:n
le cours commence à dix
Le cours commence à dix heures.
Wir hören um fünf auf.
vi:r heu:r’n oum funf aôf
nous terminons à cinq
Nous terminons à cinq heures.
Vous découvrez ici les verbes à particules séparables et inséparables. La particule séparable est toujours rejetée en fin de phrase et a une signification particulière, par ex. : los et ab marquent le départ, an l’arrivée, auf la fin et l’ouverture, zu la fermeture, etc. Nous avons pu voir précédemment un exemple dans la leçon 7). L’inséparable reste attachée au verbe (ex. 3) et a une signification plus complexe que nous n’aborderons pas. Ver-, be- et ge- sont les principales particules inséparables que vous identifierez aux cours des leçons.
Vous remarquerez dans les deux derniers exemples que vous pouvez aussi indiquer l’heure en donnant seulement le chiffre sans ajouter le mot Uhr, heure.
- Pouvons-nous commencer ?
- Nous arrivons à Vienne.
- Es macht zu.
- Der Zug fährt gleich ab.
- Können wir beginnen?
- Wir kommen in Wien an.
- Ça ferme.
- Le train part tout de suite.