1.15. Was möchtest du machen? Qu’aimerais-tu faire ?
Möchtest du am Montag ins Kino gehen?
meuchtest dou: am mo:nta:k i’nss ki:nô gué:e’n
aimerais tu à-le lundi dans-le cinéma aller
Voudrais-tu aller lundi au cinéma ?
Möchtest du im Juni an die Nordsee fahren?
meuchtest dou: im you:ni a’n di nord-zé: fa:r’n
voudrais tu dans-le juin à la nord-mer rouler
Voudrais-tu aller à la mer du Nord en juin ?
Ich war gestern im Theater.
ich va:r guèstan im téa:ta
je étais hier dans-le théâtre
Hier, j’étais au théâtre.
Im Herbst war ich im Gebirge.
im Hèrbst va:r ich im guèbirguœ
dans-le automne étais je dans-la montagne
En automne, j’étais à la montagne.
Abordons les prépositions mixtes : an, à, auf, sur, in, dans, unter, sous… Il s’agit de prépositions spatiales qui sont suivies de l’accusatif lorsqu’elles indiquent un directionnel (le lieu où l’on se rend) et du datif lorsqu’elles indiquent un locatif (le lieu où l’on est). Là aussi, il existe plusieurs contractions : an dem devient am, in das devient ins, in dem devient im, etc.
Par ailleurs an et in peuvent aussi être employées comme prépositions temporelles et sont, dans ce cas, suivies du datif : am + jour de la semaine et im + mois/saison.
- Hier, j’étais au cinéma.
- C’est dans la voiture.
- Ich möchte ins Gebirge fahren.
- Sie wohnen an der Nordsee.
- Gestern war ich im Kino.
- Es ist im Auto.
- J’aimerais aller à la montagne.
- Ils habitent à la mer du Nord.