1.7. Zu Befehl! À vos ordres !
Zu Befehl! À vos ordres !
L’usage de l’impératif est le même qu’en français :
Komm! Viens !
Kommen wir (…)! Venons (en …) !
Kommt! Venez !
Kommen Sie (v.)! Venez !
Sprich Deutsch! Parle allemand !
Sprechen wir Deutsch! Parlons allemand !
Sprecht Deutsch! Parlez allemand !
Sprechen Sie (v.) Deutsch! Parlez allemand !
Il se forme comme suit : la 2e personne du singulier perd la terminaison -st du présent et dans le cas d’un verbe comme fahren, rouler, son tréma. La 2e personne du pluriel correspond au présent. La 1re personne du pluriel et le vouvoiement correspondent aussi au présent avec une inversion sujet/verbe.
Dans la phrase 4, vous pouvez identifier un verbe à particule séparable : anrufen, appeler. Comme l’indique son nom, la particule se sépare du verbe et est rejetée en fin de phrase. Nous y reviendrons plus tard.
- Viens vite !
- Je n’ai pas besoin de taxi.
- Arbeitet bitte!
- Rufen Sie sie an!
- Komm schnell!
- Ich brauche kein Taxi.
- Travaillez s’il vous plaît !
- Appelez-la !